vasile-alecsandri

Un fapt interesant despre poezia „Sergentul” de Vasile Alecsandri este că aceasta a fost tradusă și publicată în limba franceză. În anul 1861, poetul francez Théophile Gautier a publicat o traducere a poeziei sub titlul „Le Sergent roumain”. Traducerea a fost făcută în timpul unei vizite pe care Gautier a făcut-o în Principatele Române, în urma căreia a fost impresionat de literatura și cultura românească. Gautier a tradus și alte poezii ale lui Alecsandri în franceză, contribuind astfel la popularizarea literaturii române în Franța.

De asemenea, poezia „Sergentul” a fost folosită și în scopuri educaționale. În perioada comunistă, poezia a fost inclusă în manualele școlare și a fost considerată un exemplu de patriotism și devoțiune față de țară. Astăzi, poezia este încă apreciată pentru mesajul său și pentru calitățile literare, fiind considerată unul dintre cele mai bune exemple de poezie patriotică din literatura română.


Pe drumul de costişe ce duce la Vaslui
Venea un om, cu jale zicând în gândul lui:
„Mai lungă-mi pare calea acum la-ntors acasă…
Aş vrea să zbor, şi rana din pulpă nu mă lasă!”
Şi bietul om, slab, palid, având sumanul rupt
Şi o cămeşă ruptă bucăţi pe dedesubt,
Păşea trăgând piciorul încet, dar pe-a lui faţă
Zbura ca o lumină de glorie măreaţă,
Şi-n ochii lui de vultur adânci, vioi şi mari
Treceau lucioase umbre de eroi legendari.

Opinca-i era spartă, căciula desfundată,
Dar fruntea lui de raze părea încoronată.
Calică-i era haina, dar străluceau pe ea
Şi crucea „Sfântul Gheorghe” ş-a „României Stea”.
Românul venea singur pe drumul plin de soare,
Când iată că aude fanfare sunătoare
Şi vede nu departe în faţa lui venind
Un corp de oaste mândră în aur strălucind.
Erau trei batalioane de garda-mpărătească
Mergând voios la Plevna cu dor s-o cucerească.

În frunte-i colonelul semeţ, pe calu-i pag,
La bravii săi tovarăşi privea ades cu drag,
Şi inima în pieptu-i bătea cu foc, deşteaptă,
Căci el visa, privindu-i, la lupta ce-i aşteaptă.
Deodată el dă cu ochii de searbădul român
Ce stătuse-n loc la umbră, sub un stejar bătrân,
Şi mult se minunează, şi nici cp-i vine-a crede
Când crucea „Sfântul Gheorghe” pe sânul lui o vede.

S-opreşte regimentul, iar bravul colonel
Se-nchină la drumeţul, s-apropie de el
Şi-i zice cu blândeţe: „De unde vii, străine?”
„Vin tocmai de la Plevna.” „Cum e acolo?” „Bine.”
„Dar aste decoraţii cum, cine ţi le-au dat?”
„Chiar domnitorul nostru ş-al vostru împărat.”
„Dar pentru care fapte?” „Ştiu eu? Cică drept plată
Că am luat eu steagul redutei.. şi pe dată
Cu el, străpunşi de gloanţe, ne-am prăbuşit în şanţ…”
„Dar ce rang ai, voinice?” „Am rang… de dorobanţ!”
Atunce colonelul, dând mâna cu sergentul,
Se-ntoarce, dă un ordin… Pe loc, tot regimentul
Se-nşiră, poartă arma, salută cu onor
Românul care pleacă trăgând al lui picior.

Rezumat extins la poezia Sergentul de Vasile Alecsandri

Poezia „Sergentul” de Vasile Alecsandri a fost publicată în anul 1854 și este una dintre cele mai cunoscute poezii ale poetului. Poezia are la bază o întâmplare reală, petrecută în timpul războiului Crimeei, în care un sergent român, în urma unui act de curaj, a fost decorat cu medalia „Virtutea Militară” de către armata franceză.

În poezia „Sergentul”, Alecsandri descrie momentul în care sergentul român primește medalia, iar soldații francezi îi aduc un omagiu. Poezia este scrisă într-un stil romantic, cu imagini vii și expresive, care îi permit cititorului să-și imagineze în detaliu scena descrisă. Alecsandri folosește imagini contrastante pentru a sublinia importanța faptei de curaj a sergentului și a contrasta cu peisajul dezolant al războiului.

Poezia „Sergentul” a fost apreciată de criticii literari de-a lungul timpului pentru naturalețea și simplitatea sa, dar și pentru mesajul său patriotic și de recunoaștere a curajului soldaților români în fața dușmanilor. Aceasta a fost inclusă în multe antologii de poezie românească și a inspirat și alte lucrări literare și artistice, precum romanul „Cei trei muschetari” al lui Alexandre Dumas sau filmul „The Pride and the Passion” cu Cary Grant și Sophia Loren.


Informații adiționale despre Vasile Alecsandri

Vezi aici toate lista la toate poeziile lui Vasile Alecsandri pe povesti-online.com. Citeste mai mult despre Vasile Alecsandri pe Wikipedia.

Vasile Alecsandri – poet, prozator și dramaturg ce provine dintr-o familie boierească. Grațios și echilibrat, discret, atent la armonia ansamblului și fin cizelator de imagini surprinse fugitiv în evanescența anotimpurilor (Iarna, Sania, Malul Siretului), sensibil la farmecul naturii adevarate, dar și la sugestiile rafinate ale unui obiect de artă.